الجمعة 10/10/1445 هـ الموافق 19/04/2024 م الساعه (القدس) (غرينتش)
استعارة ....ابتسام ابراهيم

شعر مترجم استعارة

القصيدة التي نسيتُ ان اكتبها كانت تتحدث عن النجوم

كيف أراهم وهم يصطفون بعمقٍ في حضورهم الفلكي في هذا الفضاء الكبير وان غابَ عنهم الدبُ او حتى بنات نعش يتحركون وينتقلون امام ناظريَّ او عندما اغيب و تنفجر تحت الضغط السماوي مثل دوامات ورأسي لا يجيد حساب هذا التدفق الفلكي سينفجر ايضا حين لا يدرك شيئا ولا يدري كيف تدور النجوم القصيدة التي نسيت ان اكتبها تشظتْ وغدتْ ضحية حزينة تهربُ مني الى مجرة الادراك فتميل اليه في غياهب اسمه ومكانته تنكمش وتنفجر بشكل غريب كنجمة حاضرة للان في نورها .

ولكني نسيتُ ان اكتبها كقصيدة الشاعرة جوزفين مايلز\ شيكاغو ايلينويز

الترجمة عن الانجليزية : ابتسام ابراهيم - بغداد

2023-02-03