السبت 18/10/1445 هـ الموافق 27/04/2024 م الساعه (القدس) (غرينتش)
قصيدة مرآة : ترجمة ابتسام ابراهيم \بغداد

قصيدة مرآة : ترجمة ابتسام ابراهيم  \بغداد

 مـــــرآة ... كولين آيان جيفري

أنظرُ في المرآة أرى وجه رجلٍ عجوز

متجعد ، ذقن مترهل ، شعر رمادي

 يرتدي عويناتٍ ليبصر  جيداً

لكنك سترى عينين  مشرقتين وفكراً متقداً

يفكرُ سريعاً  ويردُّ على كل تساؤل

في قلبي مازلتُ اشعرُ بالشباب

اشعرُ بالجرأة والتحدي

لا تزال تأملاتي تعانق النجوم  بعنفوان الشباب  

ادركُ ان جسدي متعب و اعاني من بدانة و ضغط مرتفع

اكررُ الوصفات الطبية وصحتي تسوء

لمْ اعد قادرًا على الجري  .. امشي متعثرا بخطواتي

لم اعد قادرا على صعود السلالم

الوقتُ يبدو  صعباً  والساعات تمرُ سريعا

لكني عرفتُ   عمق الحب ومداه

لوعة غامرة ومبهجة جعلتني قويا

الحب جعلني قويا

وكل ذاك كان بفضلكِ

كولين ايان جيفري \ شاعر وكاتب بريطاني تولد 1942

ابتسام ابراهيم شاعرة ومترجمة عراقية  

2023-07-20